Muchos años después, en una cálida y sofocante mañana, descubrí a Márquez por primera vez, apenas empecé a leer, ya me sentía pasajera de uno de los vagones del tren de la United Fruit Company, que atravesaba la región costera tropical del norte de Colombia. Las plantaciones de plátanos brillaban fuera de la ventana: cientos, miles de filas de plátanos brillaban bajo el sol y corrían a la sombra. La novela fue tan fascinante, que desde las primeras páginas me atrapó. En ese mismo momento nació en mi corazón un verdadero amor por la lengua española.

El próximo año se cumplirán exactamente 55 años desde la primera edición de esta magnífica obra. Desde hace más de medio siglo, Gabriel García Márquez le cuenta a todo el mundo la tragedia y la felicidad, las esperanzas y los temores de la gente que han agotado todos los medios posibles conocidos para evitar una maldición de cien años de absoluta soledad. El autor nos cuenta la historia de un pueblo y una familia, historia que va desde el inicio de la creación del pueblo hasta el momento en que este pueblo es arrasado por el viento y desterrado de la memoria de la gente. La trama de la obra se desarrolla a lo largo de un siglo en un pequeño lugar imaginario que se llama Macondo, cuyo prototipo es la ciudad natal de García Márquez, Aracataca.

‘‘Por mi primer libro yo no recibí ni un centavo. Mi segundo libro fue ‘‘El Coronel no tiene quién le escriba’’ y tampoco recibí ni un centavo. Después vinieron el tercer y el cuatro libro, tampoco recibí ni un centavo. ¡En diez años! Y después escribí mi quinto libro: ‘‘Cien Años de Soledad’’… Y eso fue como la explosión de todos mis libros anteriores.’’

recordó Márquez.

La novela “Cien años de soledad” es considerada una de las mejores obras del siglo XX, cualquiera que tenga algún interés en la literatura debería leer el libro. Las obras de García Márquez marcaron un hito y han realizado una valiosa contribución al desarrollo de la literatura mundial.

Desafortunadamente, en 2014 nuestro Gran Clásico se fue…

¿Y si no hubiera mañana y nos queda solo el día de hoy? ¿Entonces qué? El tiempo pasa cada vez más rápido, no es posible dar marcha atrás. Tenemos prisa por saltar al futuro y no nos damos cuenta del presente. Detente un minuto, y no cedas a esa prisa mundial.

A veces la vida nos da la oportunidad de sumergirnos en un mundo maravilloso, aprender cosas nuevas. Ya sabes, es una sorpresa cuando pasa, porque siempre pasa de forma inesperada, y nos sorprende cómo algunos hechos o circunstancias, que son aparentemente insignificantes pueden poner todo patas arriba y cambiar totalmente nuestra vida. Creo que recuerdo ese momento en el que en una ocasión pasó algo parecido y cuando Márquez, con su obra magnífica, cambió toda mi vida.

¿Has oído la palabra “recomienzo“? Cada persona debería esforzarse por dejar algo tras de sí en este mundo. Es un recuerdo constante que le permite volver a nacer una y otra vez. Este recuerdo siempre va a ser parte de nosotros. Por ejemplo, eliges un libro y encuentras un mundo maravilloso: el susurro de las páginas, las notas en los márgenes, el peso del libro, su tamaño, su olor, la portada del libro, un millón de imágenes pasa por tu cabeza, entre las que aparece el propio García Márquez, que sonriendo baja hacia nosotros desde las páginas de sus libros. Eso es lo que significa ser inmortal, lo que significa un recomienzo sin fin.

Si alguna vez vas a Colombia, debes visitar la ciudad natal del escritor, que es la parte norte del departamento de Magdalena. Por supuesto, Aracataca no es Macondo. Los tiempos han cambiado, las generaciones han cambiado. Pero Macondo siempre está dentro de cada uno de nosotros, y nunca desaparecerá, porque, como todos sabemos, solo se muere cuando se olvida

+ posts

Graduada del Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia. En 2022 se graduó de la Facultad de Lenguas Modernas de la Universidad de Varsovia y obtuvo una maestría en humanidades con base en el trabajo titulado "Macondo y sus distintas facetas como un desafío traductológico: el análisis comparativo a partir de la novela de Gabriel García Márquez Cien años de soledad y traducciones al polaco” escrita bajo la supervisión del dr. Aleksandra Jackiewicz.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Especialización científica: estudios literarios y de traducción.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Interesada en: los asuntos sociopolíticos y económicos de España y países latinoamericanos; la teoría y la práctica de la traducción literaria; críticas a la traducción literaria; estudios literarios y práctica de traducción de textos especializados.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Top